Đại Ngụy Phương Hoa

Chương 313: Tiếng như hồng chung


Chương 313: Tiếng như hồng chung

Lục Tốn qua đời trước đó, chức quan là bên trên Đại tướng quân, nguyên bản đóng tại Võ Xương. Năm ngoái xuân, Lục Tốn qua đời, nhi tử của hắn Lục Kháng thừa kế tước vị, sau được bổ nhiệm làm Lập tiết trung lang tướng, đã đi tới Sài Tang (Cửu Giang) đóng giữ.

Bởi vì Lục Tốn từng là nước Ngô nhân vật quyền cao chức trọng, tước vị là huyện hầu. Thế là hai mươi tuổi Lục Kháng, ra làm quan chính là huyện hầu.

Trừ cái đó ra, sĩ tộc Đông Ngô bộ khúc có thể phụ chết tử kế, Lục Tốn lưu lại mấy ngàn gia binh gia tướng, bây giờ cũng đến Lục Kháng dưới trướng. Loại sự tình này là trạng thái bình thường, Tây Lăng đốc bên kia Bộ Xiển, phụ điều nhập Kiến Nghiệp dưỡng lão, Bộ Xiển cũng kế thừa Bộ Chất bộ khúc.

Trước đó bởi vì Thái tử cùng Lỗ vương ở giữa tranh đấu, Lục Tốn cuốn vào trong đó, bị người cáo trạng tội trạng hai mươi đầu, Lục Tốn cũng bị hoàng đế nước Ngô Tôn Quyền răn dạy, Lục Tốn buồn bực sầu não mà chết. Nhưng Lục Tốn sau khi qua đời, Tôn Quyền lại đem Lục Kháng triệu đi Kiến Nghiệp, biểu thị chính mình thụ thần tử che đậy, oan uổng Lục Tốn, hắn cảm thấy có chút hối hận.

Tôn Quyền chính là như vậy, một mặt đối phó thậm chí ám sát có thực lực sĩ tộc, một mặt lại lại một lần nữa lôi kéo uy hiếp rớt xuống gia tộc, rất có mưu lược. Năm đó Tào Tháo cũng nói, sinh con làm như Tôn Trọng Mưu.

Lục Kháng cũng đại khái có thể đoán được, Tôn Quyền hối hận hơn phân nửa chỉ là diễn trò, nhưng đã Hoàng đế đã mặt ngoài thái độ, hắn cũng không có cách nào.

Chẳng qua Lục Kháng như cũ kế thừa tiên phụ di chí, lập trường ủng hộ Thái tử Tôn Hòa.

Lúc này Thái tử Tôn Hòa đang ở Võ Xương, Lục Kháng liền phái người mang tin tức, khoái mã đưa đi chờ lệnh văn thư, nguyện suất bản bộ nhân mã tiếp viện Giang Lăng. Hắn còn đối với người mang tin tức nói đùa nói: "Ta là Giang Lăng huyện hầu, nếu là Giang Lăng rơi vào tặc tay, ta cũng không chỗ thực ấp."

Tôn Hòa rất nhanh hướng người mang tin tức trả lời chắc chắn, đồng ý Lục Kháng mang binh về trước Võ Xương.

Từ Sài Tang đi vãng Võ Xương, Trường Giang ở đây đoạn là đông nam hướng chảy. Lúc này chính thổi từ hướng tây bắc tới gió lạnh, Lục Kháng như đi đường thủy, chính là ngược gió ngược dòng. Thế là hắn quả quyết từ bỏ đi thuyền, mang binh đi đường bộ chạy tới Võ Xương.

. . . Quân Ngụy hao phí thời gian hơn nửa tháng, kinh lịch lớn nhỏ chiến đấu không đếm được, rốt cục quét sạch tiếp giáp Miến Thủy quân Ngô doanh trại bộ đội.

Miến Thủy phía trên, mấy đạo cầu nổi đã chiếc thông, liên tục không ngừng bộ kỵ, cỗ xe từ cầu nổi bên trên qua sông. Miến Thủy từ phía Đông Bắc mà đến, ở chỗ này tụ hợp vào Trường Giang, nổi tiếng thiên hạ thành Giang Lăng, ngay tại giang hà giáp trì ở giữa.

Đầu mùa đông ánh nắng trắng bệch, đại địa bên trên lại tối tăm mờ mịt một mảnh. Quân Ngụy đang ở ngoài thành tu kiến doanh trại bộ đội, vây thành công sự, đào đất quyết câu, làm cho bụi đất tràn ngập. Nguy nga thành Giang Lăng lâu, liền ở bụi mù bên trong như ẩn như hiện, dường như ẩn nấp ở trong tầng mây, giống như một con không thấy toàn cảnh quái vật.

Vương Lăng đám người cưỡi ngựa tới gần thành trì, chỉ gặp sông hộ thành cùng Miến Thủy một cái, vờn quanh Giang Lăng.

Sông hộ thành rời tường còn có mười bước xa, bờ sông vậy mà mới tu kiến đi lên một cái cao năm sáu thước tường chắn mái. Khác thành trì, nhưng không có dạng này công sự, trước kia thành Giang Lăng cũng không có, nhìn đắp đất nhan sắc, đúng là gần nhất mới cấu trúc phòng tuyến.

Tôn Lễ nói không sai, thành Giang Lăng Chu Nhiên đã biết rồi, quân Ngụy máy ném đá công thành sắc bén, bởi vậy mới có thể ở ngoại vi vườn không nhà trống, đem phòng ngự co vào tại thành Giang Lăng gần đó, tầng tầng bố trí phòng vệ, theo thứ tự chống cự.

Không hổ là danh tướng nước Ngô, quả nhiên là làm việc quả quyết, phá có chương pháp.

Nhưng biết rồi thì thế nào? Vương Lăng vẫn rất có lòng tin đánh bại Chu Nhiên! Chỉ cần đem thành Giang Lăng vây khốn, đoạn tuyệt trong ngoài giao thông, lại lấy máy ném đá phá thành, Chu Nhiên tất vô kế khả thi.

Quân Ngụy ở thành Giang Lăng bên ngoài đem tụ tập tám, chín vạn người chi chúng, lúc này đang ở đông, nam, tây ba mặt vây thành, phía bắc thì là Miến Thủy, Chu Nhiên là mọc cánh khó thoát. Nước Ngô ở Kinh Châu không có khả năng tụ tập được nhiều như vậy binh mã, có thể cùng mấy vạn tinh binh quân Ngụy đối kháng.

Vương Lăng liền tìm tới Tôn Lễ, mệnh mang binh đi biên giới tây nam nối cầu nổi, chiếm cứ Trung châu, như chư tướng ở Uyển Thành thương lượng phương lược.

Quân Ngô bên ngoài doanh trại bộ đội thanh trừ sau đó, Chu Nhiên đã co đầu rút cổ tại thành Giang Lăng bên trong không ra. Quân Ngụy một bên xây dựng doanh trại bộ đội, rãnh tường đất công sự, một bên mỗi ngày phái người đến dưới thành khiêu chiến, không so chiêu tới đều là xe bắn tên công kích, Chu Nhiên cũng không nghênh chiến, chỉ lo kéo dài thời gian.

Quân Ngụy liền ở thành đông lắp ráp lên máy ném đá ba cái, thành nam chín chiếc, trọng điểm công kích thành nam.

Mấy ngày loại hình, đã chế tác hoàn thành mộc kiện, liền ở công tượng cùng sĩ tốt công việc hạ gây dựng, máy ném đá cao ngất như lâu, phảng phất thang leo, quan chi để cho người vô cùng phấn chấn.

Một cái sĩ tốt leo đến cái thang ở trên nghe được một tiếng hiệu lệnh, hắn liền latte chùy "Đang" một tiếng gõ rơi mất then cài cửa, mấy cây giây thừng lớn lập tức "Đôm đốp" thoát ra tới.

Đằng sau tràn đầy bao tải đá vụn giỏ gỗ lớn, lập tức rơi xuống dưới, mộc giỏ mang theo tráng kiện sao cán phần đuôi ép xuống, trước mảnh sau thô sao cán phát ra tiếng ma sát, cực nhanh vểnh lên. Phía dưới túi lưới ở đường ray bằng gỗ bên trên kéo được, phát ra "Soạt" vang lớn.

Trong khoảnh khắc, một viên gần trăm cân tròn cục đất liền bị quăng đến giữa không trung, sau đó thoát ly túi lưới, hướng giữa không trung bay ra ngoài.

Quân Ngụy các tướng sĩ chợt nghe tiếng vang, nhao nhao ngẩng đầu, nhìn xem viễn siêu nhân lực đạn đất gào thét mà đi.

Máy ném đá có thể ném bắn đạn đá, cũng có thể ném bắn đạn đất, lúc này dùng đạn đất chính là trước đó dùng đất sét chế thành, sau đó hong khô. Hong khô sau đó còn muốn tu bổ cùng tạo hình, chủ yếu là vì để cho đạn đá trọng lượng nhất trí, dạng này có thể khống chế tầm bắn độ chính xác.

Chỉ cần trọng lượng đủ lớn, đạn đất uy lực như thường kinh người, nện ở trên tường thành còn có thể vỡ vụn, gửi tới tổn thương chung quanh địch binh.

Một lát sau, trong thành mơ hồ truyền đến một tiếng tiếng nổ, sau đó liền không có động tĩnh.

Hiển nhiên đạn đất đánh cho quá xa, đã vượt qua tường thành. Mã Quân nhìn một hồi, liền hô: "Đem cái này túi nát. . . Đá vụn khiêng đi!"

Chung quanh hai cái sĩ tốt ứng thanh tiến lên, từ giỏ gỗ lớn bên trong chọn trúng Mã Quân chỉ bao tải. Bên trong chứa đá vụn bao tải lớn nhỏ không đều, chính là vì không ngừng điều chỉnh trọng lượng, lấy thăm dò ra chính xác xa gần.

Quân Ngụy mục tiêu không phải đem trong thành phòng ốc oanh cái nhão nhoẹt, mà là đem chính diện thành lâu, lầu khuyết, mã diện đập nát, để phía trên đứng không vững người, sau đó mới tốt phá thành cửa!

Lúc này phụ cận tiếng ồn mãnh liệt, càng nhiều máy ném đá cũng phát ra "Ầm ầm" sao cán bỗng nhiên dừng lại tiếng va đập, cùng đạn đá gào thét. Lần lượt có đạn đất, đạn đá hướng giữa không trung bay đi lên.

Phần lớn đạn pháo đều rơi xuống trong thành, chỉ có một viên nện vào sông hộ thành bên tường chắn mái đằng sau, lập tức phát ra nổ thật to tiếng. Màu vàng đất đất vụn tứ phía vẩy ra, trốn ở tường chắn mái phía sau địch binh phát ra một trận ồn ào cùng kêu thảm.

Không trung tảng đá lớn, đạn đất lần lượt gào thét mà đi, trải qua thật lâu thăm dò, rốt cục có một viên đạn đá đập trúng lồi ra tường thành lầu khuyết. Lầu khuyết bên trên vật liệu gỗ mảnh ngói căn bản ngăn không được từ giữa không trung hạ xuống tảng đá, lập tức bị nện ra một cái lỗ thủng to, tiếp lấy phát ra một tiếng vang lớn, tường thành dường như cũng đang run sợ! Ngói vỡ tạp vật vẩy ra, kia lầu khuyết bên trên lập tức dâng lên một trận bụi đất, dường như sương mù tầm thường.

Trên thành địch binh một trận xôn xao, Ngô binh cũng là lần thứ nhất kiến thức như thế binh khí, tựa hồ có chút rối loạn.

Mặc dù phối nặng máy ném đá cũng coi là vật liệu gỗ máy móc, nhưng đã vượt xa khỏi mọi người kinh nghiệm. Trước kia trong quân dùng ăn ý xe, cùng cái đồ chơi này hoàn toàn không giống.

Dựa vào nhân lực kéo túm dây buộc phát thạch, đạn đá không có lớn như thế, trên thành được da bò liền có thể bảo vệ tốt. Mấu chốt là nhân lực không thể khống chế cường độ, mỗi một lần bắn ra xa gần cũng không giống nhau, không dễ dàng đánh trúng mục tiêu; nhưng phối nặng máy ném đá chỉ cần đập trúng một lần, đồng dạng phối nặng hạ, sau đó mỗi lần ném bắn đều có thể tám chín phần mười!

Vương Lăng ngay tại doanh trại bộ đội bên trong quan sát, nhìn thấy máy ném đá uy lực, đã là mặt lộ vẻ vẻ vui thích, không khỏi bật thốt lên: "Đập cho ta!"

Hắn lại quay đầu nhìn thoáng qua đã chuẩn bị kỹ càng, đặt ở doanh trại bộ đội bên trong tàu chở dầu. Tàu chở dầu chính là da bò làm thuyền, lại thoa lên dầu, vô cùng thuận tiện tháo dỡ vận chuyển, quân Ngụy tại không có ụ tàu địa phương đi đường thủy, thường xuyên dùng dạng này thuyền.

Vương Lăng đối với thuộc cấp nói: "Đem thành lâu, lầu khuyết, mã diện bên trên thủ thành khí giới công sự đập nát, liền phái người đi sông hộ thành bắc lên cầu nổi."

Thuộc cấp ôm quyền nói: "Ây!"

Lúc đầu công thành trước đó , bình thường muốn vận đất đá đi lấp sông, vô cùng hao phí thời gian. Nhưng Vương Lăng tạm thời không có ý định lấp sông, chỉ cần trên thành quân phòng thủ uy hiếp lớn giảm nhiều thấp, quân Ngụy liền có thể trực tiếp đi thuyền qua sông kéo xích sắt, chiếc cầu nổi, sau đó đem xông chùy vận qua cầu nổi, phá tan cửa thành, đại sự có thể thành vậy!

. . .

. . .

(mong ước các bạn đọc tại trung thu ngày hội lúc toàn gia sung sướng. )