Vấn Kính - Reconvert

Chương 1: Đôi Lời Tâm Sự Của Con Vẹt Tơ


Như vậy là Quyển 1 của Vấn Kính tới đây là kết thúc.

Quyển 1 có tên tiếng trung là "追逐" thì mình dịch sát với nghĩa chuẩn nhất thì chắc sẽ là " Vực Thẳm".

Mình có đọc bộ này trước đó ròi, vậy nên Q1 này thậm chí tầm khoảng trăm chương tới chất lượng convert sẽ không ổn lắm.

Mình không rõ những người khác sẽ edit lại như nào, mình chỉ biết dò để edit lại tên nhân vật với tên kỹ năng cho nó đúng, không bị dịch nửa vời thôi. Về sau nhiều chương nó bị lỗi hay sao á, mình phải đọc rồi chèn thêm cho nó đỡ thiếu mà sợ lại hơi cấn.

Cố gắng làm thêm tầm 200c nữa thôi, về sau là sẽ chỉ copy và up thôi, tại phần đó mình đang đọc. Ngồi edit phiền phết, đọc lại và dò tên để sửa, sau tên viết hoa linh tinh, thi thoảng lại cũng phải sửa lại 1 số từ đọc cho nó trơn nữa:))) dò name đôi lúc đau cả lưng:))))

Truyện của lão Giảm Phì thì mình rất thích, văn phong cũng chau chuốt vs hay. Mỗi tội là đôi khi đọc sẽ mang cảm giác dài dòng, và khá lan man. Quyển 1 có thể nói cũng khá là khó nuốt đó, Dư Từ hầu như yếu và luôn bị vướng vào các sự kiện lớn. Luôn bồi hồi ở làn ranh sinh tử, sau này mạnh lên rồi cảm giác đó chắc sẽ ít đi, nhưng mà đọc kiểu main luôn bị cuốn theo các sự kiện cũng không phải lúc nào cũng hay.

Thế giới lớn, bố cục rộng chắc sẽ là những thứ mà bộ này sở hữu, bộ này mình cũng thấy khá nổi bên trung mà bên mình thấy ít người biết tới quá.

...

Trước đó có đi làm thêm, tư bản quá đi học sáng chiều làm thêm ca 9h vl thật:))) nhưng mà căng quá, sợ tạch môn thi lại nên mình bỏ rồi, bú tháng lương đầu rồi thôi. Giờ đang thất nghiệp nên việc đăng chương sẽ... Không cố định được giống thời gian trước. Lười lắm:)))

Mong một ngày bộ này sẽ có nhiều ngườ biết đến và được mọi người đón nhận. Tầm 1m view là ổn:)))))

Quyển 2 nó sẽ có tên là Truy Đuổi "追逐" mong mọi người đón nhận!!!