Hoàng cung nước Sở, so với các hoàng cung khác mà Hạng Thiếu Long đã từng thấy, chỉ thua cung Hàm
Dương, nhưng canh phòng nghiêm ngặt hơn hẳn.
ở ngoài cung có bức tường thành bao quanh, tường cao hai trượng, bốn góc đều có các tòa lầu.
Ngoài thành lại có con sông hộ thành chảy quanh, rộng khoảng năm trượng, nước trong vắt có thể thấy được dưới đáy, lợi
hại nhất là ở giữa sông có cắm cọc gỗ, nhọn hoắt nhô lên khỏi mặt nước, muốn bơi qua thật là khó. Có tất cả hai cửa
thành, ra vào bằng cánh cửa treo có thể kéo lên hạ xuống.
Trong bức tường cao là cung điện trùng trùng, phân thành hai phần là ngoại triều và nội đình. ở giữa có hai hàng lầu
trống để làm ranh giới.
Bố cục phía trong theo kiểu đối xứng, mỗi con đường lớn kéo dài từ Nam tới Bắc, tám điện lớn và mười sáu khu tứ hợp
viện phân bố dọc theo hai bên, chốc chốc lại có hồ cá giả sơn, cầu nhỏ bắc ngang dòng nước, cây cổ thụ xúm xuê, trông
rất tráng lệ.
Hạng Thiếu Long, Lý Viên vào cung qua cửa bắc, đầu tiên là một mảnh sân hình vuông, sau đó là một con sông nhỏ xuyên
qua, bước qua cầu là hai điện nghị chính và nghi lễ, hai điện này đều có móng làm bằng đá trắng, bốn bên đều có lan
can, trông rất uy nghiêm.
Sáu cung điện nhỏ hơn, thì có bốn cung nằm ở ngoại triều, hai cung nằm ở nội đình, đều lấy tên của những nhân vật trong
thần thoại nước Sở, bốn cung ở ngoại triều tên Hỏa Thần, Hà Thần, Kinh Thần, Tư Thần. ở nội đình là Phương Li ệt và Vưu
Nữ.
Khi nghe Lý Viên giới thiệu, Hạng Thiếu Long có ấn tượng sâu sắc nhất đối với điện Vưu Nữ, nghe cái tên ấy cũng đủ biết
người Sở là dân tộc có sức sáng tạo mạnh mẽ và lãng mạn nhất trong các nước. Trong các nước khác thì không hề có những
tên điện đầy sáng tạo như vậy.
Ðồng thời cũng có suy nghĩ khác.
Lúc nãy Lý Viên vừa đề nghị giết chết Xuân Thân quân thì lại lảng sang chuyện khác, có lẽ dành thời gian cho mình tiêu
hóa đề nghị khó nuốt ấy. Song gã cũng nghĩ được Lý Viên không yên lòng. Xuân Thân quân dù gì nắm quyền cũng đã lâu, môn
hạ thực khách lại mấy ngàn, có tiếng tăm trong các nước, thực lực các mặt đều hùng hậu, vững chắc.
Nếu Lý Viên ra tay giết chết y, nói không chừng sẽ gây nên đại loạn, cho nên phải đi tìm một con dê thế thân, người ấy
chính là Hạng Thiếu Long.
Hạng Thiếu Long vừa đến Thọ Xuân, lập tức đã ra tay đuổi thẳng cổ Lý Sấm Văn, kẻ đã chiếm Ðiện vương phủ, có vẻ như
hoàn toàn không nghĩ đến hậu quả, điều đó lọt vào mắt của Lý Viên, cho nên Lý Viên nghĩ đó chẳng qua là phường hữu dũng
vô mưu.
Giả sử y có thể xúi giục mình đi hành thích Xuân Thân quân, thì sẽ đổ mọi tội danh lên đầu Vạn Thụy Quang, cũng có thể
hóa giải được ý đồ muốn phục quốc của nhà họ Trang, thậm chí có thể tiện tay chiếm lấy Trang phu nhân làm của riêng,
một viên đá ném trúng ba con chim, không có kế hoạch nào thâm độc hơn nữa.
Ðứng trên lập trường của người Sở, ai cũng đều hy vọng mượn tay của Lý Lệnh, bình định các nước chư hầu, thu hồi lại
đất đai cho nước Sở. Từ đó có thể thấy, Lý Viên, Xuân Thân quân đều là cá mè một lứa với Lý Lệnh, bọn chúng chỉ là bày
trò trước mặt Trang phu nhân mà thôi.
Xe ngựa chạy vào cửa nội cung, tiến vào nội đình, đó chắc là nơi Sở vương xử lý công việc hằng ngày, kiến trúc chủ yếu
là hai điện Vưu Nữ và Phương Liệt cùng sáu cung ở đông tây, mỗi cung gồm có bốn khu tứ hợp viện tạo nên, ngoài ra còn
có ba hoa viên.
Lý Viên rõ ràng là học rộng hiểu nhiều, giới thiệu cho gã từng truyền thuyết về tên các vị thần, lại nói nghe rất hấp
dẫn, chả trách nào Trang phu nhân lòng đã hướng về Hạng Thiếu Long gã, lại biết Lý Viên chẳng phải là người tốt, cũng
không nén được lòng với y.
Lúc này y nói đến Hà Thần và Vưu Nữ, cười nói, "Hai vị nữ thần xinh đẹp nhất của chúng tôi, là Hà Thần và Vưu Nữ, đều
không phải sống trong biên giới nước Sở, mà ở Lạc Thủy, biên giới nước Hàn, và Vưu Sơn ở biên giới nước Tần."
Hạng Thiếu Long nói, "Vừa rồi thái quốc cửu nói chuyện có liên quan đến Xuân Thân quân...“
Lý Viên thân mật vỗ vai gã nói, "Chuyện ấy lát nữa hãy nói, ta muốn Vạn huynh bỏ chút công sức, trước tiên hãy nhận
thức rõ bộ mặt thật của Xuân Thân quân, để biết được Lý Viên này không phải vu oan cho kẻ khác, Vạn huynh hãy quyết
định sao cũng được, nhưng Vạn huynh hãy nhớ rằng đó là chuyện của nam nhân chúng ta, nếu để cho nữ nhân biết được, thì
bọn họ sẽ lộ ra sơ hở, lại còn khiến cho họ lo lắng, có hại chứ không có lợi."
Hạng Thiếu Long thầm nghĩ, đây quả là cao chiêu, đương nhiên gật đầu.
Lý Viên đang lừa gạt mình, mình sao không lừa gạt y, như vậy mới công bằng, hai bên sẽ không trách gì nhau được.
Lúc ấy xe ngựa quẹo vào con đường phía đông, chỉ là không biết Ðiền Ðan đang ở đâu mà thôi. Lý Viên cười, "Ta có một
tòa phủ đệ ở ngoài cung to gấp mười lần ở chỗ này, nhưng ta vẫn thích ở trong cung, nên đại bộ phận thời gian đều sống
ở đây.
Hạng Thiếu Long nghĩ bụng, nhà người dọn vào đây ở là để khống chế Lý Yên Yên mới phải.
Vệ sĩ mở cửa xe, Hạng Thiếu Long không nghĩ ngợi nhiều nữa, theo Lý Viên bước xuống xe.
Lý Viên và Hạng Thiếu Long phân chủ khách ngồi xuống, có ả thị nữ dâng trà thơm lên.
Hạng Thiếu Long đảo mắt nhìn, bất đồ thầm khen Lý Viên quả nhiên là người biết hưởng thụ.
Nhìn từ đình viện trung ương của tứ hợp viện, có cả thảy mười tám cánh cửa gỗ, bình đài hồ nước, trong hồ lại có tòa
tiểu đình và ngọn dã sơn, có một cây cầu đá bắc ngang qua, bình điện này rộng đến năm trăm bước, khắp nơi trồng trà
hoa, hương quế, khi mùa hạ nóng nực, trà hoa nở rộ, hoa quế đưa hương, trắng đỏ chen nhau, quả là có cảnh tượng của mùa
xuân.
Đồ dùng trong sảnh đều được làm bằng gỗ hương lê, có điêu khắc tinh tế, chiếu trải dưới đất thì được thêu thùa, Hạng
Thiếu Long tự thấy mình không hề biết hưởng thụ như vậy.
Nếu không phải mình đã được lòng của Kỷ tài nữ trước, lại vì các nguyên nhân khác, nói không chừng mình đã bại trong
tay của y.
Vì sảnh phía bắc quay lưng lại với mặt trời, lại gần hồ nước, nên không khí rất mát mẻ.
Hạng Thiếu Long và Lý Viên ngồi giữa sảnh, nhấm nháp tách trà thơm, nhất thời khó mà xem Lý Viên, kẻ có phong độ sáng
láng, mặt như chính nhân quân tử này là kẻ địch.
Tên tiểu tử này quả thật lợi hại, giả vờ coi gã như huynh đệ, để rồi đánh vào tâm lý của gã, Hạng Thiếu Long nghĩ bụng
không thể để cho y thất vọng được.
Khi giả vờ nói mấy lời cảm kích, Lý Viên vỗ tay, nói, "Vạn huynh trước tiên hãy để chút thời gian quan sát tình thế,
rồi mới suy xét lời tại hạ. Lý Viên sở dĩ không sợ mới gặp mà nói nhiều, chỉ là vì lo lắng cho tiền đồ của đại Sở ta,
cho nên mới bỏ qua điều ấy."
Theo tiếng vỗ tay của y, bốn nàng mỹ nữ, thân hình mảnh khảnh, người mặc Sở phục, tóc búi cao, dây mũ buông thõng, từ
cửa bên hông yểu điệu bước vào, đến phía trước mặt thì quỳ xuống hành lễ, đến lúc này Hạng Thiếu Long mới hiểu được lời
của Kỷ Yên Nhiên, nếu kẻ này có ý muốn lấy lòng, thì quả thật có thủ đoạn hơn người.
Rồi không khỏi toát mồ hôi vì Kỷ tài nữ không bị y giành lấy được, toàn là bởi Lý Viên chỉ biết thi kinh sở từ, mà
không biết những câu lời hay ý đẹp kiểu như quyền lực tuyệt đối sẽ làm cho người ta sa đọa tuyệt đối, hoặc những câu
chuyện ngụ ngôn như câu chuyện đường mật mà gã đã kể.
Lý Viên nói, "Tại hạ kết bạn, không phải dùng mỹ nhân, thì dung hoàng kim để tỏ ý, bốn ả này, là người ở bốn vùng khác
nhau, mỗi ả đều có sự phong tình của mình, toàn là những xử nữ, Vạn huynh xin hãy chọn lựa lấy, đây là lễ ra mắt của ta
đối với Vạn huynh."
Hạng Thiếu Long thầm kêu lợi hại, trong số những người mà gã đã từng gặp, Lý Viên có lẽ là một kẻ hiểu thuật đánh tâm
lý nhất.
Gã sầm mặt nói, "ý tốt của thái quốc cửu, tại hạ xin lãnh nhận, nhưng Vạn Thụy Quang này một ngày chưa phục quốc, thì
sẽ không để trong lòng những chuyện khác."
Lý Viên nghe xong không giận mà vui, cười hà hà, phất tay cho bốn ả mỹ nữ bước ra, rồi nói, "Không biết Vạn huynh có
tin hay không, vừa rồi Lý mỗ chỉ là có ý thử, xem thử Vạn huynh có phải là hạng háo sắc không. Nếu vậy thì ta đã yên
tâm."
Rồi lại vỗ tay, mấy ả mỹ nữ dâng lên thức ăn, rượu ngon, hai người rót rượu đối ẩm, bắt đầu cuộc nói chuyện.
Lý Viên nói luôn miệng, không ngừng hỏi về tình hình nước Ðiện, tỏ ý rất quan tâm, may mà Lý Viên không biết tình hình
nước Ðiện hơn gã, Hạng Thiếu Long cứ bịa ra những phong tục kỳ lạ để trả lời cho y, thế mà không hề sơ hở.
Ngày trước khi còn trong quân đội, đã từng hành quân đến rất nhiều nơi ở Trung Quốc, lại thêm những kiến thức về địa
thế phong thổ ở Trung Quốc, cho nên nói ra cũng giống lắm.
Ðang ăn uống, môn vệ vào báo có thái hậu đến.
Hạng Thiếu Long giật mình, khi định né tránh, Lý Viên không hề lúng túng, trước tiên sai người dọn rượu thịt đi, kéo y
qua một góc bình phong rồi mới nói, "Vạn huynh hãy nấp ở đây, khi ta hỏi về chuyện giúp đỡ quý quốc phục quốc, Vạn
huynh có thể biết ai đã ngầm ngăn cản."
Hạng Thiếu Long thất thanh nói, "Nếu để thái hậu phát hiện thì làm thế nào?"
Lý Viên vỗ ngực đảm bảo, "Khi ta và xá muội nói chuyện, sẽ không có người khác bên cạnh, nếu có chuyện gì, ta có thể
gánh vác, sẽ không để cho Vạn huynh chịu thiệt thòi, nhưng hãy nhớ rằng chỉ có thể lấy tai mà nghe, chứ không được lấy
mắt mà nhìn."
Lần trước làm Ðồng mã si là một kẻ thô hào, còn Vạn Thụy Quang lần này là một kẻ hữu dũng vô mưu trong mắt của Lý Viên,
Hạng Thiếu Long chỉ đành chấp nhận sự sắp xếp ấy.
Tiếng hoàn bội vang lên, người đẹp tuyệt thế đã khiến Hiếu Liệt vương chầu trời cuối cùng đã đến.
Có tiếng đóng cửa, nghe tiếng bước chân quả nhiên là bọn cung nga thị vệ đều lui ra ngoài cửa.