Thuận Minh

Chương 260: Chương 259 Giao châu doanh tiên lên trước (2)


Trên chiến trường để phát động công kích lớn hơn. trận tuyến mà song phương lâm thời chia ra cách nhau hơn bốn mươi bước, hỏa súng thủ sau khi đi tới trước đội ngũ, đã gần như là chỉ còn cách ba mươi bước. Cự ly này đối với súng điểu và khoái thương mà nói. không có sát thương trí mệnh gì, nhưng với hỏa súng của Giao châu doanh mà nói. đã thuộc phạm vi có xác suất trúng đích cao rồi.


"Bùm! Bùm!"


Sau tiếng vang thứ nhất, tiếng vang thứ hai. thứ ba bắt đầu vang lên theo, giống như là miêu tà trong tác phẩm văn học nào đó vậy. sau khi giọt mưa đầu tiên rơi xuống đất. mưa to liền tầm tã trút xuống.


tiếng súng trên chiến trường vang lên như đậu nồ. binh sĩ ở phía trước khai hỏa, người ở phía sau cùng bắn theo, từ tiếng súng lác đác ban đầu biến thành vang lên thành một tràng, khói trắng từ nòng súng bốc ra rất nhanh lan khắp cả chiến trường, người ở bên trong bị tiếng vang này khiến cho tai ong ong không nghe thấy gì cả.


Trên bình nguyên không có chỗ nào che đậy. gió cũng to. cho nên khói nhanh chóng bị thổi tan binh sĩ ở phía sau bước lên cũng cảm thấy tầm nhìn rất tốt. tiếp túc nhắm bắn.


Kỵ binh quân Thanh vốn đã bày xông đội ngũ đang chuẩn bị đồng loạt xong lên. nhưng một lượng lớn hỏa súng của đối phương lại đột nhiên xuất hiện, lại có kỵ binh lấy cung tên ra, chuẩn bị bắn.


Nhưng hỏa súng của Giao châu doanh sau tiếng súng đầu tiên, kỵ binh quân Thanh ở mấy hàng đầu bất kể trên người mặc giáp trụ gì thì đều trên ngựa ngã xuống, ngựa cũng bị tiếng súng đột ngột vang lên dọa cho ngã nhào, tậm chí còn có con ngựa bị súng bắn trúng, nhảy loạn cả lên .


Sau loạt xạ kích này. trên chiến trường mới vang lên tiếng hô thảm của người và tiếng hí vang của ngựa, tất cả thanh âm vưa rồi đều bị tiếng súng dày đặc át đi. kỵ binh Thát tử vừa rồi còn chiếm được thượng phong, ép cho bộ tốt Giao châu doanh lui ra sau. bị loạt súng đột ngột này bắn cho hoàn toàn tan vỡ.


Rất nhiều lão binh Thát tử đều có khái niệm này. độc hỏa thương, khoái thương, tất lôi súng và súng điểu của quan quân Đại Minh rất khó bắn phá được giáp bông. Khi chiến đấu. sự quấy nhiễu của những hỏa khí này chỉ là khói thuốc tương đối làm đau mắt người ta. tới lúc đó dùng cánh tay bảo vệ đầu và mặt. đội mũ giáp cúi đầu xuống thì chẳng bị thương hại gì cả.


Cho nên khi hỏa súng binh của Giao châu doanh khai hỏa. rất nhiều kỵ binh ở hàng đầu tiên thậm chí còn giục ngựa xông lên trước, do đó chịu tổn hại càng lớn. nếu như nhảy xuống ngựa nằm dưới đất. vậy thì còn có cơ hội giữ mạng, nhưng tất cả kỵ binh quân Thanh cơ bản đều không có khái niệm này.


Hơn ba trăm kỵ binh do thám lĩnh Đức Lăng Cáp và bối tử xuất lĩnh ở phía sau tiến tới. chỉ có hơn chục kỵ binh phóng ở trước nhất là bị ảnh hưởng, trực tiếp từ trên ngựa ngã xuống, nhưng vấn đề lớn hơn của những kỵ binh này này là không thể kết thành trận để trùng kích nữa rồi. bởi vì những con ngựa điên bị kinh hãi đang nhảy loạn cả lên . tạo thành cục diện rối ren vô cùng.


Còn có kỵ binh không bị hỏa súng bắn bị thương, nhưng lại bị ngựa đã phát điên hất ngã xuống đất. bị kéo lê dưới mặt đất cho đến chết, có tên may mắn không ngã khống chết, cũng không bị kéo đi thì bị ngựa giẫm cho chết.


"Giao châu doanh, tiến lên trước!"


Trong tiếng người hét ngựa hí, phía bộ tốt ở đối diện vang lên một tiếng quát lớn, sau đó thanh âm biến thành hai, rồi càng lúc càng nhiều, sau cũng thì biến thành đồng thanh hò hét.


Lý Mạnh ở phía bên phải hàng thứ nhất của trung đội phương đội bộ tốt. hắn và một binh sĩ phổ thông tay cầm trường mâu. các quan binh của Giao châu doanh bị đánh tan rồi lại hợp lại này bày đội hình không quá chỉnh tề. án chiếu theo sách yếu lĩnh giơ binh khí trong tay lên, mỗi người đều hét lớn "tiến lên!", lao về phía các kỵ binh đã loạn thành một mớ ở cách đó không xa.


Tay đánh trống đi theo sau Lý Mạnh, cũng không biết là nhờ chạy nhanh hay là vận khí tốt. không ngờ vẫn chưa chết, nhưng dùi không biết đã rồi ở đâu rồi. trống thì vẫn treo bên hông, lại dùng hai tay liều mạng vỗ ra tiết tấu. nhưng hắn cũng gân cổ lên hét "tiến lên!", tiếng trống cũng bị tiếng hét át đi.


Ngựa bị kinh hãi cũng không thể hồ đồ tiến lên va chạm với rừng sắt thép ở phía trước nữa rồi. còn những binh sĩ Thát tử nằm dưới đất. binh tốt Giao châu doanh khi đi qua thì dùng cán binh khí dài ấn xuống người đối phương. ngantruyen.com