Hàn Môn Quật Khởi

Chương 278: Kỳ ngươi mong muốn


Thi Hội trận thứ hai cũng không khó, quan trường ứng dụng văn Chu Bình An đã sớm lạn thục vu tâm, bài thi hạ phát sau, Chu Bình An dùng một ngày rưỡi thời gian liền đem trừ thanh từ ra còn lại thi đề tất cả đều làm xong.

Đang thử cuốn hạ phát hôm sau buổi chiều, Chu Bình An cũng chỉ còn dư lại đạo này thanh từ đề.

Bởi vì tiên đoán được, đạo này thanh từ sẽ là lần này thi Hội duyệt cuốn trọng điểm, cho nên Chu Bình An đối đạo này thanh từ đề cho đủ coi trọng, lưu đủ thời gian.

Đạo này thanh từ đề rất đơn giản, đề mục liền một câu nói tám chữ mà thôi, "Kỳ ngươi mong muốn, thử làm thanh từ."

Đề mục này là có ý gì?

Muốn lấy hiểu cái đề mục này ý tứ, thì phải nói đơn giản một cái cái này thanh từ.

Thanh từ, cũng tác "Thanh từ", là đạo sĩ dùng để tấu lên thiên đình hoặc chiêu mộ thần tướng một loại phù lục. Bởi vì là dùng chu bút viết ở thanh đằng trên giấy, cho nên xưng là thanh từ, lại xưng lục làm. Bởi vì cổ đại thần tương đối nhiều, cho nên phàm trần phải nói cho thiên thần chuyện cũng càng nhiều, vì vậy văn nhân khách xuyến đến cùng nhau, tới viết thanh từ, cho đến sau đó, thanh từ từ từ diễn hóa làm một loại văn thể, đạo sĩ cũng dần dần mất đi "Bản quyền sáng chế".

Nói cách khác, thanh từ là mọi người hiến tặng cho thiên thần tấu chương chúc từ.

"Kỳ ngươi mong muốn, thử làm thanh từ "

Cái đề mục này ý tứ chính là, đem ngươi kỳ nguyện làm một thiên thanh từ. Ngươi muốn cho thiên thần kỳ nguyện cái gì, liền viết cái gì là được, đại thể là một mở ra thức đề mục. Đơn giản mà nói chính là mọi người thượng tiểu học thường xuyên viết luận văn đề mục: "Nguyện vọng của ta" ; hoặc là đại gia học trung học đại học lúc tiếng Anh thi gặp thường đến đề mục: "ihaveadream."

Đề mục mặc dù đơn giản. Nhưng lại không tốt viết.

Bởi vì thanh từ cũng không tốt viết, nó yêu cầu lấy hoa lệ văn tự để diễn tả mọi người chống lại thiên thần linh kính ý cùng thành tâm, là một loại lấy thơ phú làm thể tài văn chương. Bình thường đa dụng biền thể. Lấy bốn sáu văn câu tạo thành, đối trượng ngay ngắn, văn từ hoa lệ. Nói cách khác, thanh từ đại thể chia làm hai loại, một loại là thơ đề thanh từ, một loại là phú thể thanh từ. Thông thường mà nói, phú thể khá nhiều. Bởi vì thanh từ phần nhiều là văn từ hoa lệ, phú thể dễ dàng hơn văn từ hoa lệ.

Thấy cái đề mục này. Chín mươi phần trăm thí sinh cũng đang mắng mẹ, bọn họ cũng không có làm thanh từ. Bất quá may mắn bọn họ am hiểu bát cổ, bát cổ văn ngươi làm tốt lắm, tùy tiện là thơ hay là phú. Cũng có thể làm đi ra. Cái này thanh từ mặc dù không tốt viết, nhưng là vắt hết óc, sưu tràng quát đỗ, cũng có thể làm được, chẳng qua là đối ra sơ thiệp đạo này bọn họ mà nói, làm được thanh từ, chất lượng nhưng là không có cái gì bảo đảm.

Phần lớn thí sinh, vắt hết óc, phí hết tâm huyết khiến từ tạo câu, buồn tóc cũng không biết duệ rơi bao nhiêu căn.

Tương đối vu bọn họ mà nói. Chu Bình An nhẹ nhõm sung sướng nhiều.

Viết thanh từ không là vấn đề, viết xong thanh từ cũng không là vấn đề, Chu Bình An duy nhất suy tính chỉ là như thế nào đem cái này thủ thanh từ viết ra thải.

Gia Tĩnh hoàng đế thờ phượng Đạo giáo. Cả ngày giới ở trong cung tu luyện trường sinh, còn thỉnh thoảng cử hành trai tiếu hoạt động, thanh từ cung không đủ cầu. Đại lãnh đạo hảo cái này miệng nhi, cùng phong đó là nhất định. Vì vậy, các đại thần rối rít kính hiến lục chương thanh từ, cộng tương thịnh giơ. Thanh từ trở thành Gia Tĩnh triều lưu hành nhất nhiệt môn văn thể. Nhân thanh từ viết hảo đề bạt làm tể tướng thì có hảo mấy vị. Bây giờ Nghiêm Tung, nghiêm thủ phụ chính là trong đó cao thủ. Dĩ nhiên con trai hắn so với hắn lão tử ngưu nhiều.

Viết thanh từ nhiều người như vậy, cho nên phải muốn viết ra thải cũng không dễ dàng.

Trước mắt Gia Tĩnh đế thích nhất một bài thanh từ là thị đi học sĩ Viên Vĩ tiến cống một thiên thanh từ phú thể câu đối: "Lạc nước Huyền Quy sơ hiến thụy, âm vào đông, dương vào đông, chín chín tám mươi mốt đếm, đếm thông hồ đạo, đạo hợp Nguyên Thủy Thiên Tôn, một thành có cảm; Kỳ Sơn đan phượng hai trình tường, hùng minh sáu, thư minh sáu, sáu sáu ba mươi sáu thanh, thanh ngửi với ngày, trời sinh Gia Tĩnh hoàng đế, vạn thọ vô cương."

Đối trượng ngay ngắn, văn từ hoa lệ, nịnh bợ phách quái chích nhân khẩu, có thể không giản ở đế tâm mà.

Cho nên, muốn viết ra một thiên xuất sắc thanh từ, không dễ dàng a!

Cái này thiên thanh từ viết xong sau, mười chi * hoặc là trăm phần trăm sẽ bị Gia Tĩnh đại đế thấy, cái này cũng không cận quan hệ lần này thi Hội, trực tiếp nhất quan hệ là thi Đình, dĩ nhiên trực tiếp hơn quan hệ vẫn là của ngươi sĩ đồ.

Những thứ kia thanh từ viết hảo bị cất nhắc đại lão, tỷ như Nghiêm Tung vân vân, chính là ví dụ rất tốt!

Cho nên, không thể không coi trọng a!

Chu Bình An mang khẩu trang, tương đề thi đặt lên bàn một bên, dùng trấn thạch ngăn chận, duỗi người, suy tư chốc lát, tương bút lông bão chấm một cái mực nước, sau đó sẽ một tờ trống trên giấy rơi xuống thanh từ bản thảo:

"Cẩn thượng khải Thái thượng khai thiên, chấp phù ngự lịch, ngậm thật thể đạo Ngọc Hoàng đại đế (bệ hạ): Phục lấy bảo tộ vô cương, trời cao thùy hữu. Ngày lành thức lâm với nguyên mệnh, tiếu khoa viên giơ với cựu chương. Tiến thành lục lấy duy tinh, duyên thánh thật mà cũng tập, ngưỡng hi linh huống, phu thiếc miễu hướng, bốn lúc lá tự lấy hòa bình, phẩm hối đều nghỉ mà khỏe mạnh. Vô nhậm khẩn thiết chi tới. Cẩn từ."

Bất quá viết xong, Chu Bình An lại lắc đầu, như vậy thanh từ hợp quy hợp giơ, bất quá nếu muốn xuất sắc, mong muốn nổi trội hơn người, giản ở đế tâm, là xa xa không đủ!

Buông xuống bút lông, Chu Bình An xoa xoa trán, suy tư.

Trong lịch sử thời kỳ này sau còn có những thứ kia nổi danh thanh từ đâu, bản thân trước kia không có thế nào nghiên cứu qua thanh từ, cho nên cũng không phải là rất rõ ràng. Hơn nữa, Minh triều sau, chính phủ Mãn Thanh khinh bỉ loại này văn thể, cho nên thanh từ liền tịch mịch.

Nga, có, Thanh triều còn có một bài đặc biệt nổi danh thanh từ, nổi danh đến cho tới mọi người cũng coi thường nó là thanh từ.

Thanh. Cung Tự Trân 《 Kỷ Hợi tạp thơ 》

Cửu châu tức giận cậy phong lôi, vạn mã hý vang lừng cứu khả ai.

Ta khuyên ông trời nặng phấn chấn, không câu một cách hàng nhân tài.

Không sai, bài thơ này là một bài nổi danh thanh từ, là Cung Tự Trân lấy cầu nguyện thiên thần giọng, gọi phong lôi vậy biến cách, lấy đánh vỡ thanh vương triều trói buộc tư tưởng, bóp chết người mới tạo thành tử khí trầm trầm cục diện, biểu đạt tác giả giải phóng nhân tài, biến cách xã hội, chấn hưng quốc gia nguyện vọng.

Cung Tự Trân nhân bất mãn quan trường hắc ám cùng *, từ quan trở về lão gia trên đường đi ngang qua Trấn Giang, chỉ thấy trên đường người ta tấp nập, phi thường náo nhiệt, sau khi nghe ngóng, nguyên lai địa phương ở tái thần. Mọi người mang Ngọc Hoàng, phong thần, lôi thần chờ thiên thần ở thành kính tế bái. Lúc này, có người nhận ra Cung Tự Trân. Vừa nghe đương thời văn hào cũng ở nơi đây, một vị đạo sĩ lập tức chen tiến lên kính xin Cung Tự Trân vì thiên thần viết thiên tế văn, Cung Tự Trân vung lên mà liền viết xuống 《 Cửu châu tức giận cậy phong lôi 》 bài thơ này.

Bất quá, nếu như nguyên phong bất động tương cái này thủ thanh từ để lên tới, kia sẽ chờ chém đầu đi. Bởi vì cái này thủ thanh từ mặc dù nổi danh, nhưng cũng là nói quốc gia trầm muộn mục nát, một mảnh tĩnh mịch, vô sanh cơ. Cái này ân khoa nhưng là bởi vì quốc thái dân an phong, tường thụy tần ra, Gia Tĩnh đại đế mới đặc chỉ ân khoa.

Bây giờ ngươi tương cái này thủ thanh từ thơ cung đi lên, tên là có thể ra, nhưng là mạng nhỏ đừng muốn. Đây chính là công khai quăng ta Gia Tĩnh đại đế một vang dội bạt tai a! Nếu muốn dùng thoại, phải thay đổi một cái mới có thể.

《 Cửu châu tức giận sắc phong lôi 》

Cửu châu tức giận sắc phong lôi, vạn mã bôn đằng cứu khả hân.

Phục duy ông trời thần phấn chấn, không câu một cách hàng nhân tài.

Cứ như vậy ý tứ liền thay đổi, quốc gia sinh cơ bừng bừng, thượng thiên sắc lệnh phong lôi thuận, vạn mã bôn đằng cục diện thật tốt, nghĩ đến ông trời tinh thần phấn chấn hảo không được, hi vọng có thể không câu một cách chọn lựa nhân tài. Cũng chính là biểu đạt, quốc gia mưa thuận gió hòa, cục diện thật tốt, hi vọng bản thân cũng có thể bị chọn lựa thông qua thi Hội, có thể vì quốc gia thêm cục gạch thêm ngói a.

Thanh từ cùng kỳ nguyện hoàn mỹ khế hợp, ân, cũng không lỗi.